Podmínky služby

 

* { font-family: DejaVu Sans, sans-serif; }

Obsah

1. Všeobecné obchodní podmínky

2. Podmínky oprav servisního místa Nikon Dresden

3. Obecné nákupní/provozní podmínky a informace pro spotřebitele

4. Doplňující všeobecné obchodní podmínky pro nákup na splátky easyCredit

1. Rozsah platnosti

Für alle Bestellungen über unseren Online-Shop durch Verbraucher und Unternehmer gelten die nachfolgenden AGB.

Spotřebitel je každá fyzická osoba, která uzavírá právní úkon za účely, které převážně nelze přičíst její obchodní nebo samostatné profesní činnosti. Podnikatel je fyzická nebo právnická osoba či právně způsobilé sdružení osob, které při uzavírání právního úkonu jedná při výkonu své obchodní nebo samostatné profesní činnosti.

Ve vztahu k podnikatelům platí: Pokud podnikatel používá odlišné nebo doplňující všeobecné obchodní podmínky, jejich platnost je tímto odmítnuta; stanou se součástí smlouvy pouze tehdy, pokud s nimi výslovně souhlasíme.

2. Smluvní strany, uzavření smlouvy, možnosti opravy

Der Kaufvertrag kommt zustande mit Nikon Service Point Dresden - Bettina Scheinert .

Mit Einstellung der Produkte in den Online-Shop geben wir ein verbindliches Angebot zum Vertragsschluss über diese Produkte ab. Sie können unsere Produkte zunächst unverbindlich in den Warenkorb legen und Ihre Eingaben vor Absenden Ihrer verbindlichen Bestellung jederzeit korrigieren, indem Sie die hierfür im Bestellablauf vorgesehenen und erläuterten Korrekturhilfen nutzen. Der Vertrag kommt zustande, indem Sie durch Anklicken des Bestellbuttons das Angebot über die im Warenkorb enthaltenen Produkte annehmen. Unmittelbar nach dem Absenden der Bestellung erhalten Sie noch einmal eine Bestätigung per E-Mail.

3. Jazyk smlouvy, uchovávání textu smlouvy

Jazyk(y) dostupné pro uzavření smlouvy: němčina, angličtina, francouzština, nizozemština, španělština, italština, polština

Ukládáme text smlouvy a zasíláme vám objednávková data a naše obchodní podmínky v textové podobě. Text smlouvy si můžete prohlédnout v našem zákaznickém přihlášení.

4. Předmět smlouvy

4.1 Popis produktu

Je upozorněno na platnost příslušného popisu produktu jako podstatné součásti smlouvy.

4.2 Obrázky produktů

Nezávisle na vašich zákonných právech z odpovědnosti za vady bychom vás rádi upozornili na následující zvláštnosti. V případě nejasností nás prosím kontaktujte:

Aufgrund individueller Bildschirmkonfigurationen (z.B. Auflösung und Helligkeit) sind geringfügige Abweichungen zwischen den dargestellten und den tatsächlichenProduktové barvymožné.

UDřevěné výrobkyjs js sind natürliche Abweichungen hinsichtlich Maserung, Struktur und Farbe des Holzes möglich.

5. Požadavky a zacházení s obsahem zákazníků

5.1 Požadavky

Pokud je pro splnění objednávky nutné, abyste nám poskytli obsah (např. texty, data, soubory), technické možnosti a případné platné požadavky se řídí příslušným popisem produktu.

Jsou výhradně odpovědní za obsah včetně zákonnosti a správnosti Vámi zaslaných materiálů. Neprovádíme žádnou obsahovou nebo redakční kontrolu před provedením zakázky.

5.2 Dodržování platných právních předpisů

Obsah a z něj vytvářené výrobky musí vždy být v souladu s příslušnými platnými právními předpisy. Zejména nesmí porušovat práva a nároky třetích stran (zejména autorská práva, ochranné známky nebo jiná práva duševního vlastnictví) a nesmí obsahovat ani sloužit k šíření násilnických, diskriminačních, rasistických, xenofobních nebo jiných nemorálních či protiústavních obsahů.

5.3 Osvobození

Uvolňujete nás od nároků třetích stran, které mohou uplatnit v souvislosti s porušením svých práv řádným užíváním ze strany nás. Přebíráte také nezbytné náklady na právní obranu včetně všech soudních a advokátních nákladů v zákonné výši. Uvolnění neplatí, pokud porušení práv není vaší vinou. Jste povinni nám v případě uplatnění nároků třetími stranami neprodleně, pravdivě a úplně poskytnout všechny informace, které jsou nezbytné pro posouzení nároků a obranu.

5.4 Rezerva odstoupení

Vyhrazujeme si právo odmítnout objednávku nebo odstoupit od smlouvy, pokud obsah, který nám k tomu poskytnete, porušuje zákonné nebo úřední zákazy nebo dobré mravy, nebo pokud existuje oprávněná podezření v této souvislosti. To platí zejména při poskytování protiústavního, rasistického, xenofobního, diskriminačního, urážlivého, ohrožujícího mládež a/nebo násilí oslavujícího obsahu.

6. Dodací podmínky

6.1 Náklady na dopravu

DerStandardní dopravaprobíhá bez poplatků za dopravu při objednávce v hodnotě 200 eur včetně DPH.

Für denExpresní dopravapřipočítává se příplatek ve výši 30 eur. Podrobnější informace o expresním doručení naleznete u jednotlivých nabídek.

6.2 Možnosti doručení

Wir versenden die Produkte an die im Bestellprozess angegebene Lieferadresse.

Máte v zásadě možnost osobního odběru na adrese Nikon Service Point Dresden, Schweizer Str. 3a, 01069 Drážďany, Německo v následujících otevíracích hodinách: Po-Čt 08:00-17:00 hod. Pá 08:00-15:00 hod.

7. Platba

7.1  Ceny

Platí ceny uvedené v době objednávky. Jsou to ceny celkové a obsahují zákonnou daň z přidané hodnoty.

7.2 Splatnost a prodlení s platbou

Der Preis ist mit Vertragsschluss fällig, wenn sich kein späterer Zeitpunkt aus den nachfolgenden Zahlungsbedingungen ergibt.

Für Verbraucher gilt:Pro případ prodlení s platbou si vyhrazujeme právo účtovat Vám při druhé a každé další upomínce poplatek ve výši 1,50 EUR za upomínku. Vyhrazujeme si právo prokázat vznik nižší škody. Další nároky tím nejsou dotčeny.

Pro podnikatele platí:Für den Fall eines Zahlungsverzugs behalten wir uns vor, Ihnen die gesetzlichen Verzugszinsen in Höhe von neun Prozentpunkten über dem Basiszinssatz sowie eine Pauschale in Höhe von 40 Euro in Rechnung zu stellen. Weitere Ansprüche bleiben hiervon unberührt.

7.3 Způsoby platby

V našem obchodě máte obecně k dispozici následující způsoby platby.

Platba předem
Bei Auswahl der Zahlungsart Vorkasse nennen wir Ihnen unsere Bankverbindung in separater E-Mail und liefern die Ware nach Zahlungseingang.

Platba v hotovosti při vyzvednutí
Platíte částku z faktury v hotovosti při vyzvednutí.

Dobírka
Sie zahlen den Kaufpreis direkt beim Zusteller. Es fallen zzgl. 4,90 Euro als Kosten an.

Kreditní karta
Im Bestellprozess geben Sie Ihre Kreditkartendaten an. Ihre Karte wird unmittelbar nach Abgabe der Bestellung belastet.

SEPA inkasní řízení
Odesláním objednávky nám udělujete mandát SEPA pro inkaso. O datu zatížení účtu vás budeme informovat nejméně jeden bankovní pracovní den předem (tzv. předběžné oznámení). Bankovní pracovní den je každý pracovní den kromě sobot, celostátních státních svátků a 24. a 31. prosince každého roku. Zatížení účtu proběhne před odesláním zboží.

Amazon Pay
Abyste mohli zaplatit fakturovanou částku prostřednictvím platební služby Amazon Payments Europe S.C.A. 38 avenue J.F. Kennedy, L-1855 Lucemburk („Amazon“), musíte být u Amazonu zaregistrováni, přihlásit se svými přihlašovacími údaji a potvrdit platební příkaz. Platební transakce bude provedena službou Amazon Pay do jednoho bankovního pracovního dne po zadání objednávky.

Amazon Pay může registrovaným a podle vlastních kritérií vybraným zákazníkům Amazon Pay nabídnout další platební možnosti v zákaznickém účtu. Na nabídku těchto možností však nemáme žádný vliv; další individuálně nabízené platební možnosti se týkají vašeho právního vztahu s Amazon Pay. Další informace naleznete ve svém účtu Amazon Pay.

Apple Pay
Abyste mohli zaplatit fakturovanou částku prostřednictvím platební služby Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, USA („Apple“), musíte použít prohlížeč „Safari“, být zaregistrováni u Apple, mít aktivovanou funkci Apple Pay, přihlásit se svými přihlašovacími údaji a potvrdit platební pokyn. Platební transakce bude provedena okamžitě po odeslání objednávky. Další informace obdržíte během objednávkového procesu.

Google Pay
Abyste mohli zaplatit fakturovanou částku prostřednictvím platební služby Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irsko („Google“), musíte být u Google zaregistrováni, mít aktivovanou funkci Google Pay, ověřit se svými přihlašovacími údaji a potvrdit platební příkaz. Platební transakce bude provedena okamžitě po odeslání objednávky. Další informace obdržíte během objednávkového procesu.

Klarna
Ve spolupráci s poskytovatelem platebních služeb Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Švédsko („Klarna“) vám nabízíme následující platební možnosti. Platba přes Klarna je dostupná pouze pro spotřebitele. Pokud není uvedeno jinak, platba přes Klarna vyžaduje úspěšné ověření adresy a bonity a probíhá přímo u Klarna. Další informace naleznete u jednotlivých platebních možností a v průběhu objednávkového procesu.

Klarna kreditní karta
V objednávkovém procesu zadáte údaje o své kreditní kartě. Vaše karta bude společností Klarna okamžitě po odeslání objednávky zatížena. Kontrola adresy a bonity se neprovádí.

PayPal, PayPal Express
Abyste mohli zaplatit fakturovanou částku prostřednictvím platební služby PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg („PayPal“), musíte být u PayPalu zaregistrováni, přihlásit se svými přihlašovacími údaji a potvrdit platební příkaz. Platební transakce bude provedena PayPalem okamžitě po odeslání objednávky. Další informace obdržíte během objednávkového procesu.

PayPal může registrovaným a podle vlastních kritérií vybraným zákazníkům PayPal nabídnout další platební možnosti v zákaznickém účtu. Na nabídku těchto možností však nemáme žádný vliv; další individuálně nabízené platební možnosti se týkají vašeho právního vztahu s PayPal. Další informace naleznete ve svém účtu PayPal.

PayPal
Ve spolupráci s poskytovatelem platebních služeb PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lucemburk („PayPal“) vám nabízíme následující platební možnosti jako služby PayPal. Pokud není níže uvedeno jinak, platba přes PayPal nevyžaduje registraci u PayPal. Další informace naleznete u příslušné platební možnosti a v průběhu objednávky.

PayPal, PayPal Express
Abyste mohli zaplatit fakturovanou částku pomocí platební možnosti PayPal, musíte být u PayPalu zaregistrováni, přihlásit se svými přihlašovacími údaji a potvrdit platební příkaz. Platební transakce bude provedena PayPalem okamžitě po odeslání objednávky.

PayPal může registrovaným a podle vlastních kritérií vybraným zákazníkům PayPal nabídnout další platební možnosti v jejich zákaznickém účtu. Na nabídku těchto možností však nemáme žádný vliv; další individuálně nabízené platební možnosti se týkají vašeho právního vztahu s PayPal. Další informace naleznete ve svém účtu PayPal.

Kreditní karta přes PayPal
Vaše karta bude zatížena prostřednictvím PayPalu po odeslání zboží.

Lastschrift přes PayPal
Platba inkasem přes PayPal vyžaduje kontrolu adresy a bonity a probíhá přímo přes PayPal. Potvrzením platebního příkazu udělujete PayPalu inkasní pověření. O datu zatížení účtu budete informováni PayPalem (tzv. předběžné oznámení). Zatížení účtu proběhne před odesláním zboží.

Koupě na fakturu přes PayPal
Der Kauf auf Rechnung über PayPal setzt eine Adress- und Bonitätsprüfung voraus und erfolgt direkt an PayPal.

Sofort od Klarna
Abyste mohli zaplatit fakturovanou částku prostřednictvím platební služby Sofort GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Mnichov, musíte mít bankovní účet povolený pro online bankovnictví, odpovídajícím způsobem se legitimovat a potvrdit platební příkaz. Váš účet bude okamžitě po odeslání objednávky zatížen. Další informace obdržíte v průběhu objednávky.

Faktura
Částka k úhradě je splatná do 7 dnů od obdržení faktury a zboží převodem na bankovní účet uvedený na faktuře. Vyhrazujeme si právo nabídnout nákup na fakturu pouze po úspěšném ověření bonity.

Skrill
Abyste mohli zaplatit fakturovanou částku prostřednictvím služby Skrill poskytovatele platebních služeb Paysafe Payment Solutions Limited, Kilmore House, Spencer Dock, Dublin 1, D01 YE64 Irsko („Skrill“), musíte být u Skrill zaregistrováni, přihlásit se svými přihlašovacími údaji a potvrdit platební příkaz. Platební transakce bude provedena okamžitě po odeslání objednávky společností Skrill. Další informace obdržíte během objednávkového procesu.

EPS platba STUZZA Studiengesellschaft für Zusammenarbeit im Zahlungsverkehr GmbH
https://www.locationterminal.lu/src/Frontend/Files/userfiles/files/180523_AV_EPS_DU.pdf

8. Právo na odstoupení od smlouvy

Spotřebitelé mají zákonné právo na odstoupení od smlouvy, jak je popsáno v pokynech k odstoupení. Podnikatelům není poskytováno žádné dobrovolné právo na odstoupení.

9. Vlastnické právo​​​​​​​

Produkt zůstává naším majetkem až do úplného zaplacení.
Pro podnikatele platí doplňkově: Vlastnické právo k produktu si vyhrazujeme až do úplného uhrazení všech pohledávek vyplývajících z probíhající obchodní spolupráce. Zboží s výhradou vlastnictví můžete v řádném obchodním styku dále prodávat; veškeré pohledávky vzniklé z tohoto dalšího prodeje postoupíte – bez ohledu na spojení nebo smísení zboží s výhradou vlastnictví s novou věcí – v hodnotě fakturované částky nám předem, a my toto postoupení přijímáme. Zůstáváte oprávněni pohledávky vymáhat, avšak my můžeme pohledávky vymáhat i sami, pokud nesplníte své platební povinnosti. Zajištění, která nám náleží, uvolníme na váš požadavek do té míry, pokud realizovatelná hodnota zajištění přesahuje hodnotu otevřených pohledávek o více než 10 %.

10. Poškození během přepravy​​​​​​​

Pro spotřebitele platí: Pokud jsou dodány zboží s očividnými dopravními škodami, reklamujte tyto vady prosím co nejdříve u doručovatele a neprodleně nás kontaktujte. Neohlášení reklamace nebo nevyužití kontaktu nemá žádné důsledky pro vaše zákonné nároky a jejich uplatnění, zejména vaše záruky. Pomáháte nám však uplatnit naše vlastní nároky vůči dopravci nebo dopravní pojišťovně.

Für Unternehmer gilt: Die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung geht auf Sie über, sobald wir die Sache dem Spediteur, dem Frachtführer oder der sonst zur Ausführung der Versendung bestimmten Person oder Anstalt ausgeliefert haben.

11. Zálohování dat

Sie jsou odpovědní za řádné a pravidelné zálohování svých dat. Za škody způsobené ztrátou dat neručíme, pokud jste mohli ztrátě dat předejít pravidelným a úplným zálohováním dat.

Die vorstehende Einschränkung gilt nicht für Ansprüche aufgrund von Schäden, die durch uns, unsere gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen verursacht wurden

  • při poranění života, těla nebo zdraví
  • při úmyslném nebo hrubě nedbalostním porušení povinností a také při úmyslném klamání
  • při porušení podstatných smluvních povinností, jejichž splnění vůbec umožňuje řádné provedení smlouvy a na jejichž dodržování se smluvní partner může pravidelně spolehnout (kardinální povinnosti)
  • v rámci záruky, pokud bylo dohodnuto, nebo
  • soweit der Anwendungsbereich des Produkthaftungsgesetzes eröffnet ist.

12. Záruka a záruky​​​​​​​

12.1 Právo z vadného plnění

Pokud není výslovně dohodnuto jinak, platí zákonná odpovědnost za vady.

Omezení a zkrácení lhůt uvedená níže se nevztahují na nároky vyplývající ze škod způsobených námi, našimi zákonnými zástupci nebo plnícími osobami.

  • při poranění života, těla nebo zdraví
  • bei úmyslném nebo hrubě nedbalostním porušení povinností a také při podvodu
  • při porušení podstatných smluvních povinností, jejichž splnění vůbec umožňuje řádné provedení smlouvy a na jejichž dodržování se smluvní partner může pravidelně spolehnout (kardinální povinnosti)
  • v rámci záruky, pokud bylo dohodnuto, nebo
  • pokud je otevřen rozsah použití zákona o odpovědnosti za výrobky.

Beschränkání vůči podnikatelům

Ve vztahu k podnikatelům platí jako dohoda o vlastnostech zboží pouze naše vlastní údaje a popisy výrobce, které byly zahrnuty do smlouvy; za veřejná prohlášení výrobce nebo jiné reklamní výroky nepřebíráme žádnou odpovědnost. Pro podnikatele činí promlčecí lhůta pro nároky z vad u nově vyrobených věcí jeden rok od převzetí rizika. Předchozí věta neplatí pro věc, která byla použita podle svého obvyklého určení pro stavbu a jejíž vada tuto stavbu způsobila. Prodej použitých věcí probíhá bez jakékoli záruky.

Die gesetzliche promlčecí lhůty pro regresní nárok podle § 445a BGB zůstávají nedotčeny.

Hinweis gegenüber Kaufleuten

Mezi obchodníky platí povinnost prohlídky a reklamace upravená v § 377 HGB. Pokud neučiníte oznámení podle tohoto ustanovení, má se zboží za schválené, pokud se nejedná o vadu, kterou nebylo možné při prohlídce zjistit. Toto neplatí, pokud jsme vadu úmyslně zatajili.

Hinweise gegenüber Verbrauchern

Chceme vás informovat, že přiProdej použitých věcíspotřebitelé mohou lhůtu pro uplatnění práv z vad zkrátit na jeden rok od dodání zboží, pokud je o tom výslovně a samostatně informujeme a toto je výslovně a zvlášť dohodnuto.

    12.2 Záruky a zákaznický servis

    Information o případně platných dodatečných zárukách a jejich přesných podmínkách naleznete vždy u produktu a na speciálních informačních stránkách v online obchodě.

    Kundendienst: Naše zákaznická podpora je vám k dispozici pro dotazy, reklamace a stížnosti ve všední dny od 10:00 do 15:00 hodin na telefonním čísle 0351 8626290 a také e-mailem na adrese service@nikonservice-dresden.de

    13. Odpovědnost​​​​​​​

    Za nároky vyplývající ze škod způsobených námi, našimi zákonnými zástupci nebo pomocníky odpovídáme vždy bez omezení

    • při poranění života, těla nebo zdraví,
    • při úmyslném nebo hrubě nedbalostním porušení povinnosti,
    • při zárukách, pokud bylo dohodnuto, nebo
    • pokud je otevřen rozsah použití zákona o odpovědnosti za výrobky.

    V případě porušení podstatných smluvních povinností, jejichž splnění vůbec umožňuje řádné provedení smlouvy a na jejichž dodržení se smluvní partner může pravidelně spolehnout (kardinální povinnosti) z lehké nedbalosti z naší strany, ze strany našich zákonných zástupců nebo plnících osob, je odpovědnost omezena výší předvídatelné škody při uzavření smlouvy, s jejímž vznikem se typicky počítá.
    Kromě toho jsou nároky na náhradu škody vyloučeny.

    14. Řešení sporů​​​​​​​

    Die Europäische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS) bereit, die Siecz tadyfinden. K účasti na řízení o řešení sporů před spotřebitelským smírčím orgánem nejsme povinni ani ochotni.

    15. Závěrečná ustanovení​​​​​​​

    Jste-li podnikatel, platí německé právo s vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.

    Pokud by některá ustanovení těchto VOP byla zcela nebo zčásti neplatná, zůstává smlouva v ostatních částech platná. Pokud jsou některá ustanovení neplatná, obsah smlouvy se řídí příslušnými zákonnými předpisy.

    2. Podmínky oprav servisního místa Nikon Dresden:

    1. Der Reparaturvertrag zwischen Ihnen und Nikon Service Point Dresden kommt nur zustande, wenn Sie den Reparaturauftrag schriftlich erteilen.
    2. Kostory jsou zásadně nezávazné. Pokud však dojde k překročení odhadu o více než 10 %, jsme povinni vás o tom neprodleně informovat.
      Kostní odhady jsou zásadně zpoplatněny a je za ně účtováno 25,00 EUR plus DPH za každou produktovou skupinu. Tento paušál se neúčtuje při zadání opravy.
    3. Gewährnostní nároky platí po dobu 12 měsíců od převzetí. Opravy provedené servisním střediskem Nikon Service Point Dresden, které vykazují v záruční době vadu, jež již byla přítomna v době přechodu nebezpečí, budou bezplatně odstraněny v přiměřené lhůtě nebo podle volby servisního střediska Nikon Service Point Dresden znovu provedeny.
      V případě neúspěchu opravy / nového provedení můžete požadovat zrušení smlouvy nebo snížení nákladů na opravu.
      To platí i v případě, že Nikon Service Point Dresden je i po uplynutí přiměřené dodatečné lhůty v prodlení s opravou / novým provedením.
      Nároky na náhradu škody jsou vyloučeny, pokud se nejedná o úmysl nebo hrubou nedbalost z naší strany.
    4. Pokud se opozdíte s převzetím, přechází na vás nebezpečí. Za náhodnou ztrátu opravovaného zboží neneseme odpovědnost. Při odeslání přechází nebezpečí na vás, jakmile jsme opravované zboží předali k odeslání.
    5. Gewährleistungsansprüche bestehen nicht bei Mängeln auf Grund unsachgemäßer Behandlung, übermäßiger Beanspruchung oder natürlicher Abnutzung. Fernerhin leistet Nikon Service Point Dresden keine Gewähr für Schäden, die durch Selbstverschulden oder durch Eingriffe von nicht autorisierten Personen oder Werkstätten verursacht werden.
      Pokud jde o důkazní břemeno, platí zákonná úprava.
    6. V případě vrácení máte povinnost neprodleně zkontrolovat opravené zboží nebo dodávku náhradních dílů z hlediska vnější neporušenosti a funkčnosti. Dopravní škody je nutné neprodleně nahlásit. I při pozdějším zjištění vad, které při kontrole nebyly zjištěny, vám z důvodu důkazů důrazně doporučujeme co nejdříve podat písemné oznámení o vadách.
    7. Eine Haftung für unaufgefordert eingesandte Zubehörteile (Speichermedien, Filter, Bilder/Positive oder andere, nicht zur Reparatur bestimmte Gegenstände) übernehmen wir nicht.
    8. Upozorňujeme, že v rámci přípustného ukládáme osobní údaje. Dále upozorňujeme na vaše právo na informace podle právních předpisů o ochraně osobních údajů.
    9. Reparace jsou zásadně prováděny pouze za hotovost, převod, PayPal, kreditní kartou nebo na dobírku. Naše faktury jsou navíc splatné ihned bez slevy.
    10. Smlouva o opravě se řídí německým právem. Místem příslušného soudu vůči plným obchodníkům je Drážďany. V každém případě jsme však oprávněni podat žalobu u soudu v místě vašeho podnikání / bydliště.
    11. Sollten einzelne oder mehrere de vorstehenden Bestimmungen sein oder werden, so wird die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen hierdurch nicht berührt. An die Stelle der unwirksamen Bestimmung soll vielmehr eine Regelung treten, die dem wirtschaftlichen Sinn der unwirksamen Bestimmung möglichst nahe kommt.

     

    Allgemeine Ankaufs-/Geschäftsbedingungen & Verbraucherinformationen

    AGB a informace pro spotřebitele při nákupu použité elektroniky


    1. Předmět smlouvy a rozsah platnosti

    1. Diese Všeobecné obchodní podmínky („VOP“) platí pro nákup použité elektroniky (fotoaparáty, objektivy, příslušenství Nikon; „zařízení“) prostřednictvím Nikon Service Point Dresden na této webové stránce. Další informace o Nikon Service Point Dresden naleznete v právních informacích na webu.www.nikonservice-dresden.de.
    2. Alle služby jsou poskytovány výhradně na základě těchto obchodních podmínek. Jiná ujednání jsou platná pouze s výslovným písemným souhlasem Nikon Service Point Dresden.
    3. Bei Fragen zu diesen AGB können sich Verkäufer per E-Mail an den Nikon Service Point Dresden unter: (service@nikonservice-dresden.de) wenden.
    4. Nikon Service Point Dresden nakupuje zařízení zobrazená na webových stránkách od soukromých osob a firem (dále jen „prodejci“).

    2. Základní ustanovení

    1. Prodejci mohou být spotřebitelé nebo podnikatelé. Spotřebitelem ve smyslu níže uvedených ustanovení je každá fyzická osoba, která uzavírá právní úkon za účely, které převážně nelze přičíst její podnikatelské nebo samostatné výdělečné činnosti. Podnikatelem je každá fyzická nebo právnická osoba či právně způsobilé sdružení osob, které při uzavírání právního úkonu jedná při výkonu své samostatné výdělečné nebo podnikatelské činnosti.
    2. Smluvním jazykem je němčina.
    3. Der vollständige Vertragstext wird vom Nikon Service Point Dresden nicht gespeichert. Vor Absenden des Angebotes durch den Verkäufer über die Webseitewww.nikonservice-dresden.demohou být smluvní údaje vytištěny pomocí tiskové funkce prohlížeče nebo elektronicky uloženy. Po přijetí nabídky servisním střediskem Nikon v Drážďanech budou prodejci znovu zaslány objednávkové údaje, zákonem předepsané informace u smluv uzavřených na dálku a všeobecné obchodní podmínky e-mailem.
    4. Pro opravu chyb při zadávání je třeba použít tlačítko „O krok zpět“ v prohlížeči jako účinný a přístupný technický prostředek. Účinným technickým prostředkem k rozpoznání chyb při zadávání je například funkce zvětšení při zobrazení v prohlížeči. Rozpoznání chyb při zadávání předpokládá, že prodejce si ověří a sám zkontroluje, že to, co zadává například pomocí klávesnice nebo myši (například nabídku nebo stisk tlačítka), odpovídá tomu, co chce. Prodejce by si měl položit otázku, zda se zamýšlené a zadané shoduje. V opačném případě by měl prodejce proces přerušit. V každém případě musí být každé zadání zkontrolováno před stisknutím tlačítka „Prodat nyní“.

    3. Vlastnosti zařízení - Stanovení kupní ceny

    1. Die vom Verkäufer innerhalb des Angebotsprozesses angegebenen Merkmale/Eigenschaften des Gerätes sind als Zustandsbeschreibung Vertragsbestandteil.
    2. Der Nikon Service Point Dresden vylučuje ze zpětného odkupu zařízení, která mají chybějící, neúplné nebo nečitelná sériová čísla, nebo u kterých chybí nebo je neúplná značka CE. Totéž platí pro padělky produktů a pokud byla na zařízení nebo jeho částech provedena jakákoli úprava.
    3. Prodávající je povinen správně uvést stav nabízených zařízení. Nikon Service Point Dresden nabízí v rámci procesu nabídky dotazník, který musí každý prodávající vyplnit pro ohodnocení zařízení. Nikon Service Point Dresden upozorňuje, že údaje prodávajícího hrají zásadní roli při kalkulaci, protože se jedná o vlastnosti, které významně ovlivňují tržní hodnotu nabízeného zařízení.
    4. Die vom Nikon Service Point Dresden verwendeten Begrifflichkeiten entsprechen dem allgemeinen Sprachgebrauch und sind zur Verdeutlichung auf der Webseite zur Abfrage hinterlegt.
    5. Pro ověření údajů prodávajícího, zejména pro kontrolu technického stavu nabízených zařízení, prodávající souhlasí s tím, že servisní místo Nikon v Drážďanech může zařízení zkontrolovat a případně otevřít. Pokud prodávající informoval, že na nabízené zařízení stále existují záruky vůči výrobci, servisní místo Nikon v Drážďanech provede pouze vizuální kontrolu.
    6. Pokud je prodávající spotřebitelem, jsou všechny ceny uvedeny včetně platné DPH.

    4. Uzavření smlouvy

    1. Prodejce může na webové stránce www.nikonservice-dresden.de vybrat zařízení, které chce prodat, a uvést informace o stavu a vlastnostech zařízení. Prodejce je povinen poskytnout úplný a pravdivý popis, protože Nikon Service Point Dresden používá tyto údaje prodejce k určení hodnoty prostřednictvím poskytnutého dotazníku. Prodejce může následně Nikon Service Point Dresden předložit nabídku na základě zjištěné a na webu uvedené odkupu ceny stisknutím tlačítka „Jetzt verkaufen“ (Prodat nyní).
    2. Nabídka prodejce pro Nikon Service Point Drážďany je závazná.
    3. Der Nikon Service Point Dresden weist darauf hin, dass der ermittelte Ankaufspreis als Tagespreis kalkuliert wird. Der Verkäufer ist folglich verpflichtet, das Gerät unverzüglich, zumindest aber so zu versenden, dass es innerhalb von 7 Tagen nach der Angebotsabgabe beim Nikon Service Point Dresden eingeht.
    4. Der Nikon Service Point Dresden bestätigt dem Verkäufer zunächst den Eingang des Gerätes (Empfangsbestätigung). Diese Eingangsbestätigung ist keine Annahme des Angebotes des Verkäufers und führt noch nicht zum Vertragsschluss.
    5. Nikon Service Point Dresden je oprávněn nabídku prodejce přijmout nebo odmítnout do 7 pracovních dnů od přijetí zařízení. Přijetí se uskutečňuje výslovným prohlášením vůči prodejci (potvrzovací e-mail o smlouvě) na uvedenou e-mailovou adresu prodejce. Tímto vzniká smlouva.
    6. Nákup probíhá výhradně v množstvích obvyklých pro soukromé zákazníky. Nikon Service Point Dresden si vyhrazuje právo v jednotlivých případech požadovat od prodávajícího vhodné doklady o původu (originální fakturu/y, ze kterých vyplývá druh a výše zdanění, a také čestné prohlášení o původu). Pokud je k prodeji nabídnuto více kusů jednoho produktu, Nikon Service Point Dresden si vyhrazuje právo pro každý z těchto kusů předložit novou, samostatnou nabídku (protinabídku) nebo nabídku odmítnout.
    7. Pokud se popis zařízení uvedený prodávajícím při vytvoření nabídky liší od skutečného stavu zařízení, Nikon Service Point Dresden nabídku prodávajícího nepřijme a prodávajícímu sdělí důvody. Totéž platí, pokud zařízení nedorazí do Nikon Service Point Dresden do 7 dnů od podání nabídky prodávajícím. Nikon Service Point Dresden si vyhrazuje právo v takových případech za pomoci stejných charakteristik, které byly prodávajícímu k dispozici na webové stránce, stanovit cenu odpovídající stavu zboží a předložit prodávajícímu novou nákupní nabídku. Nikon Service Point Dresden je vázán novou nákupní nabídkou po dobu 7 dnů.
    8. Prodejce může tuto novou nabídku ze strany Nikon Service Point Dresden  přijmout nebo odmítnout.
    9. Pokud prodejce výslovně nepřijme nabídku Nikon Service Point Dresden do 7 dnů, smlouva nevzniká. Nikon Service Point Dresden  bude prodávajícího v nové nabídce odkupu výslovně upozorňovat na právní význam jeho jednání.

    5. Vrácení zboží, skladování a likvidace

    1. Odmítne-li prodávající novou nabídku na odkup, kterou mu předal Nikon Service Point Dresden, zašle Nikon Service Point Dresden zařízení zpět prodávajícímu na jím uvedenou adresu. Prodávajícímu za to nevzniknou žádné náklady, pokud je zásilka odesílána v rámci Německa.
    2. Pokud nebude vrácení zařízení úspěšné, například kvůli nesprávné adrese nebo odmítnutí přijetí ze strany prodejce, bude prodejce do 7 dnů e-mailem vyzván s termínem k opravě uvedené adresy prodejce a k převzetí zásilky. Každý další pokus o vrácení zařízení proběhne na náklady prodejce. Servisní místo Nikon v Drážďanech bude zařízení mezitím skladovat na náklady prodejce. Na toto bude prodejce znovu upozorněn.
    3. Pokud prodávající i přes toto a opakovanou výzvu k vrácení neposkytne novou adresu, bude zařízení uloženo nebo zlikvidováno na jeho náklady.
    4. Übersteigen die durch den Verkäufer verursachten Kosten/Aufwendungen für Rückversand und Lagerung den Wert des Gerätes, wird dieses vom Nikon Service Point Dresden unverzüglich für den Verkäufer verwertet oder entsorgt.

    6. Odeslání

    1. Odeslání musí proběhnout do 7 dnů od podání prodejní nabídky prostřednictvím webové stránky. Rozhodující je přijetí zařízení na servisním místě Nikon v Drážďanech. Po uplynutí této doby může v závislosti na produktu dojít k výrazným snížením cen v důsledku změn na trhu, které servisní místo Nikon v Drážďanech nemůže ovlivnit.
    2. Die Transportgefahr, tzn. nebezpečí ztráty nebo jiného poškození zařízení během přepravy nese prodávající až do předání věci přepravní společností na servisní místo Nikon v Drážďanech.
    3. Odeslání zařízení je pro prodávajícího bezplatné a probíhá jako „pojištěný balík“, pokud použije přepravní štítek pro DHL (Německo) poskytnutý Nikon Service Point Dresden e-mailem nebo ke stažení. V tomto případě je obsah balíku pojištěn do částky 500 EUR, pokud prodávající dodrží pravidla a podmínky požadované přepravní společností (DHL), například ohledně balení. Zejména je v případě pojistné události povinné také uvedení sériového čísla nabízených a přepravovaných zařízení prodávajícím. Pokud si prodávající přeje vzhledem k hodnotě zařízení vyšší pojistnou částku při odeslání, musí si ji zajistit sám a uhradit vzniklé dodatečné náklady.
    4. Die Einsendung kann auch auf jedem anderen Wege erfolgen. Die hierfür anfallenden Kosten trägt der Verkäufer.
    5. V případě smluvně nevhodného použití poskytnutého přepravního štítku je prodávající povinen nahradit škodu, která tím vznikne. Zásilky ze zahraničí (mimo Německo) jsou na náklady prodávajícího.
    6. Přijetí balíků zaslaných jako „nevyplacené“ zásilky je vyloučeno. Nikon Service Point Dresden odmítá jejich převzetí. Případné náklady z toho vzniklé nese prodávající. Totéž platí pro zásilky pocházející ze zemí mimo EU, resp. pro zásilky, které musí být procleny u německého celního úřadu.
    7. Odeslání by mělo proběhnout v vhodném obalu, přičemž je třeba dodržovat pokyny k balení a odeslání, které poskytuje servisní místo Nikon v Drážďanech při prodeji a na webových stránkách.
    8. Der Nikon Service Point Dresden odmítne přijetí/kontrolu zásilek nebo jejich obsahu, pokud z balíku nebo jeho obsahu vyplývá zdravotní riziko. To je předpokládáno, pokud je přepravní obal nebo části obsahu zásilky silně znečištěné nebo z nich vycházejí emise, které naznačují vlhkost, plíseň nebo jiné chemické reakce.
    9. Der Verkäufer legt dem Paket ausschließlich die über die Webseite angelegten Geräte und das über das Formular abgefragte Zubehör bei.

    7. Vlastnictví zařízení

    1. Prodávající svým podáním nabídky na Nikon Service Point Dresden potvrzuje, že je oprávněným vlastníkem zařízení nebo má právo zajistit, aby Nikon Service Point Dresden získal vlastnické právo k zařízení, případně že prodej a převod vlastnictví probíhá se souhlasem a vědomím vlastníka.
    2. Prodávající zaručuje, že žádná práva třetích stran nebrání prodeji a převodu vlastnictví.
    3. Prodávající zbavuje Nikon Service Point Dresden veškerých nároků třetích stran, které jsou uplatňovány v souvislosti s případnými právy na zařízení.
    4. Vlastnictví zařízení přechází v okamžiku přijetí nabídky servisním střediskem Nikon Dresden nebo – v případě nabídky odkupu servisním střediskem Nikon Dresden – od prodávajícího na servisní středisko Nikon Dresden.
    5. Prodej a převod vlastnictví zařízení nemají žádný vztah k případným smlouvám uzavřeným prodávajícím nebo jiným smluvním závazkům spojeným se zařízením. Nikon Service Point Dresden nepřebírá žádné probíhající příspěvky na dodatečné pojištění ani jiné platební povinnosti z toho vyplývající, ani jiné platební závazky, například v rámci smluv o nákupu na splátky. Všechny potvrzené položky, které podle těchto podmínek prodáte maloobchodníkovi, jsou autentické originální produkty, které byly vyrobeny a prodány maloobchodníkem.

    8. Odpovědnost 

    1. Nároky prodávajícího na náhradu škody jsou vyloučeny. Výjimkou jsou nároky prodávajícího na náhradu škody z poranění života, těla, zdraví nebo z porušení podstatných smluvních povinností (kardinálních povinností) a také odpovědnost za jiné škody, které vyplývají z úmyslného nebo hrubě nedbalostního porušení povinností ze strany Nikon Service Point Dresden, jejich zákonných zástupců nebo pomocníků. Podstatné smluvní povinnosti jsou ty, jejichž splnění je nezbytné k dosažení cíle smlouvy.
    2. Bei porušení podstatných smluvních povinností odpovídá servisní místo Nikon Dresden pouze za typickou, předvídatelnou škodu, pokud byla způsobena z nedbalosti, ledaže se jedná o nároky prodávajícího na náhradu škody z poranění života, těla nebo zdraví.
    3. Die Einschränkungen der Abs. 1 und 2 gelten auch zugunsten der gesetzlichen Vertreter und Erfüllungsgehilfen vom Nikon Service Point Dresden, wenn Ansprüche direkt gegen diese geltend gemacht werden.
    4. Je výhradní odpovědností prodávajícího zajistit zabezpečení dat uložených na prodaném zařízení. V tomto ohledu se odkazuje na bod 7 těchto VOP.
    5. Výplata, slevový kód a odmítnutí nabídky odkupu


    1. Slevový kód


    1.1 Pokud vám Nikon Service Point Dresden vydá slevový kód ve výši celé nabídkové ceny nebo regulované nabídkové ceny potvrzených položek (minus náklady na dopravu, pokud jsou relevantní), musí být vaše použití tohoto slevového kódu v souladu s podmínkami použití slevových kódů prodejce. Slevový kód lze použít na všechny nabízené produkty nawww.nikonservice-dresden.debudou uplatněny.

    1.2 Slevové kódy jsou omezeny na jednorázové použití. Pokud je váš slevový kód použit na hodnotu košíku nižší než hodnota slevového kódu, nemáte nárok na vrácení zbývající hodnoty slevového kódu.

    1.3 Slevové kódy budou k dispozici v elektronické podobě.

    1.4 Poskytujeme vám elektronické slevové kódy e-mailem a prostřednictvím sekce „Moje odprodeje“ na webových stránkách.

    9. Výplata

    2.1 Potvrzené přijetí protiúčtu e-mailem včetně slevového kódu od Nikon Service Point Dresden může prodejce požádat o výplatu odpovědí na potvrzovací e-mail.

    2.2. Pro podání žádosti o výplatu prodávající odpoví na potvrzovací e-mail o převzetí s příslušnými bankovními údaji a vlastníkem bankovního účtu.

    Příklad:

    Hiermit beantrage ich die Auszahlung meine an Nikon Service Point verkauften Geräte auf folgendes Konto

    Inhaber: Max Mustermann

    Institut: Mustermann-Bank

    IBAN: DE12345678912369

    BIC: xxxxxx

    2.3 Po informaci od prodávajícího o výplatě na uvedený bankovní účet obdrží prodávající odpovídající částku na zaslaný bankovní účet do 2-4 pracovních dnů. (Doba zpracování platby se liší 1-2 pracovní dny, v závislosti na bankovní instituci)

    2.4 Při požadavku na výplatu na bankovní účet prodávajícího automaticky zaslaný slevový kód z potvrzovacího e-mailu o odkupu ztrácí odpovídající hodnotu/platnost a již jej nelze použít nawww.nikonservice-dresden.deeingelöst werden.

    3. Odmítnutí předložené nabídky na nákup

    3.1 Pokud prodávající odmítne novou nákupní nabídku zaslanou servisním střediskem Nikon Service Point Dresden, servisní středisko Nikon Service Point Dresden zašle zařízení zpět prodávajícímu na adresu, kterou uvedl. Prodávajícímu z toho vzniknou náklady na dopravu ve výši 9,46 €.

    3.2 Nově zaslanou nabídku nákupu může prodávající písemně  mit antworten auf die Inzahlungnahme Bestätigungs-E-Mail ablehnen und den Rückversand der Geräte veranlassen.

    Příklad:

    Hiermit lehnu předloženou nabídku na odkup a žádám o vrácení mých zařízení.

    3.3 V případě odmítnutí nabídky odkupu a zaplacení poplatku za dopravu podle oddílu 9-3.1 bude zboží odesláno zpět do 2-4 pracovních dnů.

    3.4 V případě odmítnutí nabídky odkupu prodávajícím automaticky zaslaný slevový kód z potvrzovacího e-mailu o zpětném odkupu ztrácí odpovídající hodnotu/platnost a již nelze uplatnit na www.nikonservice-dresden.de.

    1. Ergänzende Všeobecné obchodní podmínky pro nákup na splátky easyCredit


    1. Rozsah platnosti a všeobecné podmínky užívání Následující doplňkové všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP) platí mezi vámi a prodejcem pro všechny smlouvy uzavřené s prodejcem, u kterých je využito splátkového nákupu easyCredit (dále jen splátkový nákup). Doplňkové VOP mají v případě rozporu přednost před odlišnými všeobecnými obchodními podmínkami prodejce. Splátkový nákup je možný pouze pro zákazníky, kteří jsou spotřebiteli podle § 13 BGB a dosáhli věku 18 let.

      2. Nákup na splátky Pro váš nákup vám prodejce s podporou TeamBank AG Norimberk, Beuthener Straße 25, 90471 Norimberk (dále jen TeamBank AG) nabízí nákup na splátky jako další možnost platby. Prodejce si vyhrazuje právo prověřit vaši bonitu. Podrobnější informace naleznete v upozornění na ochranu osobních údajů týkajícím se nákupu na splátky v objednávkovém procesu. Pokud z důvodu nedostatečné bonity nebo dosažení limitu obratu prodejce nebude možné nákup na splátky využít, vyhrazuje si prodejce právo nabídnout vám alternativní způsob platby. Smlouva o nákupu na splátky vzniká mezi vámi a prodejcem. Nejedná se o výplatu hotovosti, ale nákupem na splátky se rozhodujete za cenu nákupu platit měsíčními splátkami. Během pevně dohodnuté doby splácení je třeba platit měsíční splátky, přičemž poslední splátka se může lišit od předchozích částek. Vlastnictví zboží zůstává vyhrazeno až do úplného zaplacení. Pohledávky vzniklé při využití nákupu na splátky jsou v rámci probíhající smlouvy o factoringu postoupeny prodejcem společnosti TeamBank AG. Platby lze provádět s osvobozujícím účinkem výhradně na účet TeamBank AG. Kromě obecného dohledu nad podnikáním nepodléhá prodejce dohledu žádného regulačního orgánu. Stížnosti můžete zasílat prodejci písemně nebo e-mailem.

      3. Platba na splátky prostřednictvím SEPA inkasa Prostřednictvím SEPA inkasního mandátu uděleného při nákupu na splátky zmocňujete TeamBank AG k inkasu plateb splátek z vašeho běžného účtu u uvedené banky, který jste zadali v objednávkovém procesu, prostřednictvím SEPA inkasa. Inkaso proběhne nejdříve k uvedenému datu předběžného oznámení (Pre-Notifikation). Může dojít i k pozdějšímu, časově blízkému inkasu. Pokud dojde mezi předběžným oznámením a datem splatnosti ke snížení kupní ceny (např. prostřednictvím dobropisů), může se odečtená částka lišit od částky uvedené v předběžném oznámení. Stav k září 2022 Strana 2 z 2 Musíte zajistit, aby váš běžný účet měl k datu splatnosti dostatečný zůstatek. Vaše banka není povinna inkaso provést, pokud není na běžném účtu dostatečný zůstatek. Pokud dojde k vrácení inkasa z důvodu nedostatečného zůstatku, neoprávněného námitky držitele účtu nebo zrušení běžného účtu, dostáváte se do prodlení i bez zvláštní upomínky, pokud vrácení inkasa nevzniklo z důvodu, za který nenesete odpovědnost. Náklady za vrácené inkaso, které vám banka TeamBank AG účtuje, může TeamBank AG vůči vám uplatnit jako škodu a vy jste povinni je uhradit. Vy si vyhrazujete právo prokázat nižší nebo žádnou škodu u TeamBank AG. Pokud jste v prodlení, je TeamBank AG oprávněna účtovat za každou upomínku přiměřený poplatek za upomínku nebo úroky z prodlení ve výši pěti procentních bodů nad příslušnou základní sazbou Evropské centrální banky. Vzhledem k vysokým nákladům spojeným s vráceným inkasem vás žádáme, abyste v případě odstoupení od kupní smlouvy, vrácení zboží nebo reklamace neodporovali SEPA inkasu. V těchto případech proběhne v dohodě s prodejcem vyrovnání platby prostřednictvím vrácení příslušné částky nebo dobropisu.
    Rechtspartner-Logo